Switch Mode
Pentru o lectură mai plăcută a nuvelei, poți ajusta fontul! Dacă dorești să schimbi fontul pentru a-ți îmbunătăți experiența de citit, accesează meniul "Opțiuni". Acolo poți alege stilul și dimensiunea fontului care ți se potrivesc cel mai bine. Lectură plăcută!

Dinte pentru dinte- Capitolul 28

Pumnul lui Gu Qing Pei fu îndreptat direct spre nasul lui Yuan Yang. Un pumn în nas este cel mai dureros. Odată ce lovește, sângele, mucii și lacrimile vor curge pe toată fața, ceea ce este deosebit de jenant. Cu toate acestea, din cauza punții nasului, mâna celui care lovește nu se va simți confortabil. Doar observând poziția pumnului lui Gu Qing Pei, putea vedea cât de furios era.

Desigur, Yuan Yang nu putea sta acolo și să-l lase să-l lovească, dar distanța era prea mică și era prea târziu să-l intercepteze, așa că trebui să întoarcă capul pentru a se feri. Pumnul puternic îi zgârie obrazul și simți o senzație de arsură pe o parte a feței.

Îl apucă pe Yuan Yang de braț și-l apăsă pe pat, apoi se așeză direct pe Gu Qing Pei, folosindu-și greutatea corpului pentru a-l imobiliza.

Yuan Yang își strânse buzele și oftă:

– Vrei să te bați cu mine?

Gu Qing Pei părea puțin jenat:

– Yuan Yang, nu exagera.

Yuan Yang privi rușinea și furia de pe fața lui Gu Qing Pei și, din nu știa ce motiv, se simțea foarte incomod.

Nu putea înțelege de ce Gu Qing Pei îl disprețuia atât de mult.

Deși simțea că nu contează dacă un bărbat este frumos sau nu, nu era inconștient de aspectul său fizic. De când era copil, atât de mulți oameni se grăbeau să fie cu el, chiar și în armată. Dacă lui Gu Qing Pei îi plăceau cu adevărat bărbații, de ce nu-i plăcea de el?

Oare era din cauza faptului că abilitățile sale erau prea slabe?

Yuan Yang se simțea rușinat și furios când se gândea că Gu Qing Pei îl respingea din acest motiv.

El spuse cu o expresie severă și strângând din dinți:

– Dacă crezi că sunt slab la pat, vreau să mă înveți. Pot să mă antrenez pentru a mă îmbunătăți.

Gu Qing Pei îl certă:

– Du-te și găsește pe altcineva cu care să te antrenezi.

– Îmi pare rău, Gu Zong, din cauza ta acum sunt sărac, nici măcar nu am bani să închiriez o cameră, în plus, nu-mi permit un prostituat, ceea ce înseamnă că ești singurul disponibil să te antrenezi cu mine.

– Nenorocitule! înjură Gu Qing Pei tare și încercă să-l împingă pe Yuan Yang.

Yuan Yang se întinse pur și simplu, apăsând cu tot corpul pe Gu Qing Pei, și-I spuse într-un mod obraznic:

– Gu Zong, sunt tânăr și chipeș, de ce nu vrei să-mi accepți cererea? Dacă accepți acum, nu te voi mai hărțui.

Gu Qing Pei era atât de furios încât îi pulsa capul.

Yuan Yang își coborî capul, mirosi fața lui Gu Qing Pei, apoi își băgă nasul în gâtul lui.

Chiar și fără parfum, Gu Qing Pei mirosea atât de bine, atât de cald și revigorant, încât murmură:

– Nu te mai parfuma în viitor. De ce ar folosi un bărbat chestia aia? Miroase bine așa… . Miroase bine.

Yuan Yang continuă să-l miroasă pe Gu Qing Pei și, în același timp, începe să-l mângâie. Cei doi începură să simtă cum le fierbe sângele… Chiar dacă nu și-ar freca membrele unul de altul, amândoi ar fi excitați.

În inima sa, Gu Qing Pei se întrebă: „Sunt naiv să am încredere în acest băiat?”

Yuan Yang vorbi tare, simțindu-se mândru:

– Corpul tău îmi răspunde. Încă mai spui că nu mă placi?

Gu Qing Pei era prea leneș să continue să se certe. Era foarte supărat de lipsa de rușine a lui Yuan Yang. Acum că se calmase, își dădu seama că Yuan Yang era ca un câine. Cu cât îl certa mai mult, cu atât mai mult credea că te jucai cu el…

Gu Qing Pei spuse obosit:

– Mă strângi atât de tare încât nu pot respira, dă-te jos.

Yuan Yang văzu că Gu Qing Pei avea o expresie neplăcută pe față, așa că își mută corpul greu la o parte.

Gu Qing Pei închise ochii:

– Mă doare capul, poți să pleci acum?

– Ți-e foame? Îți aduc ceva de mâncare.

Gu Qing Pei deschise ochii și îl privi rece.

Yuan Yang se ridică și își întoarse gâtul.

– Nu am mai dormit atât de târziu de mult timp. Mă simt foarte inconfortabil. Tu culcă-te. Eu voi găti ceva repede.

După ce spuse asta, sări din pat și se duse direct în bucătărie cu fundul gol, fără rușine.

Când se confrunta cu vreo dificultate, nu putea să mănânce sau să doarmă bine, iar în această situație, încă mai avea dureri de cap.

Yuan Yang era foarte agil în bucătărie. În scurt timp, pregătise terci, prăjise două ouă și apoi sotase niște legume, totul în doar 15 minute.

Până când termină de gătit, Gu Qing Pei se spălase deja și ieșise din dormitor.

Când Gu Qing Pei văzu toate acestea fu surprins.

– Cum ai făcut toate astea?

Gu Qing Pei aruncă o privire și văzu că terciul și ouăle prăjite erau încă fierbinți.

Când abia absolvise facultatea, din cauza salariului mic, nu putea locui decât într-o casă comună foarte ieftină. Gătea singur și își îmbunătățise abilitățile culinare în acea perioadă. Dar mai târziu, pe măsură ce munca lui devenea din ce în ce mai solicitantă, rareori mai gătea acasă. Mâncărurile din frigider erau pregătite de angajații lui cu jumătate de normă. Mânca acasă câteva zile pe săptămână, dar niciodată la ora fixă.

De când divorțase de Zhao Yuan, nu mai avea pe nimeni care să-i gătească când se trezea dimineața.

Privind micul dejun simplu de pe masă, se simți puțin trist.

Yuan Yang spuse:

– Vino și mănâncă repede.

Gu Qing Pei se așeză, cu o expresie ușor relaxată:

– Nu mă așteptam să știi să gătești.

– Hei, când m-am înrolat în armată, nu ascultam de nimeni, așa că am fost trimis în bucătărie timp de trei luni.

Yuan Yang râse:

– În acea perioadă, ardeam mâncarea în fiecare zi.

Gu Qing Pei râse:

– Băiat prostuț, ar fi trebuit să torni un borcan de sare din când în când și ei nu te-ar mai fi lăsat să gătești.

– Să nu gătesc? Crezi că era atât de simplu? Dacă nu găteam, trebuia să spăl vasele sau legumele sau să curăț gunoiul. Toată lumea avea o sarcină sau un serviciu în unitate. Dacă ai fi fost tu, nu ai fi rezistat nici trei zile.

Gu Qing Pei spuse leneș:

–  Dacă aș fi mers în tabăra militară, nu m-aș fi comportat ca tine. Ce prostie! În prima zi, i-ai fi jignit deja pe șefi!

– Da, de parcă tu ai fi fost cel mai căutat om.

Gu Qing Pei râse batjocoritor:

– Dacă aș avea un tată ca directorul Yuan, nu ar trebui să fiu atât de obosit.

Yuan Yang se încruntă:

– Nu râde de mine. Când aveam doisprezece sau treisprezece ani, nici măcar nu știam cine erau bunicul și tatăl meu. Lor nu le păsa de mine. Stăteam toată ziua cu o gașcă de mici huligani. E vina mea că am crescut așa. Când îi vei cunoaște pe fratele și sora mea, vei vedea cât de diferiți sunt de mine.

Gu Qing Pei îl privi și spuse:

– Am auzit că fratele tău are probleme de sănătate.

– Ei bine, erau gemeni, dar cel care cântărea mai mult de patru kilograme a murit la naștere. El, care cântărea doar puțin peste trei kilograme și s-a născut cu deficiențe congenitale, a supraviețuit, dar a fost slab încă din copilărie.

Gu Qing Pei spuse:

–  Chiar și așa, nu poți să te gândești la tatăl tău? Ești fiul cel mare al familiei, dar ești atât de ignorant.

Yuan Yang era puțin supărat:

– Nu e rândul tău să-mi dai lecții?

Gu Qing Pei îl privi cu severitate și spuse:

– Sunt prea leneș ca să-ți dau lecții.

Apoi luă o lingură de terci și o puse în gură.

Terciul tocmai ieșise din oală și era încă prea fierbinte așa că Gu Qing Pei scoase un șuierat și aproape că scuipă terciul.

– De ce te grăbești așa? Yuan Yang ținu strâns gura lui Gu Qing Pei și se uită cu atenție.

– E doar o mică bășică, nu-i nimic. După ce spuse asta, se ridică și turnă un pahar cu apă rece pentru Gu Qing Pei:

– Bea niște apă.

Gu Qing Pei expiră, bău o gură de apă și se simți puțin mai bine.

Yuan Yang se uită la buzele lui roșii și calde, iar inima îi bătu mai repede. Nu se putu abține să-și pună mâna pe bărbia lui Gu Qing Pei și să-i atingă buza inferioară cu degetul mare. Gu Qing Pei îl privi și-l întrebă:

– Ce faci?

– Buzele tale sunt atât de moi.

Gu Qing Pei își strânse buzele și zâmbi:

– Ne-am sărutat vreodată?

Yuan Yang rămase uimit:

– Nu.

– De ce nu? Așa cum ai spus, am dormit împreună, așa că de ce nu ne-am sărutat?

Yuan Yang încruntă sprâncenele și spuse:

– Nu știu.

Gu Qing Pei râse disprețuitor:

– Să fiu sincer, poți să mă săruți? Dacă nu ar fi fost acea noapte, nu ai fi putut niciodată să te exciti pentru un bărbat în viața ta. Vrei doar să încerci ceva nou, de ce ar trebui să mă joc cu tine? Sunt atâția bărbați în lume, de ce ar trebui să mă joc cu un copil ca tine, care vrea doar ceva nou? Nu am nevoie de penisul tău, nu-i așa?

Fața lui Yuan Yang se întunecă.

Gu Qing Pei scoase elegant un șervețel și își șterse gura:

– Micul dejun a fost bun, poți pleca acum.

După ce spuse asta, se întoarse și se îndreptă spre birou.

Yuan Yang se uită la Gu Qing Pei.

Era o siluetă pur masculină din spate. Umeri lați, talie subțire, șolduri înguste, picioare lungi și păr scurt. Nu avea trăsături feminine, dar tot voia să se uite.

Era sigur că cucerirea oricărei alte femei nu i-ar fi dat un sentiment de împlinire mai mare decât cucerirea lui Gu Qing Pei.

Femeile erau prea plictisitoare. Numai Gu Qing Pei îl făcea să se înfurie și să-l urască, și voia să-l învingă cu orice preț.

Când se confrunta cu Gu Qing Pei, era plin de provocări și emoții, ceea ce era ceva ce nu-și imaginase niciodată în viața sa urbană. Numai Gu Qingpei îl făcea să experimenteze asta.

Se ridică brusc, făcu doi pași, sări, îl apucă pe Gu Qing Pei de umeri, îl împinse cu putere în perete și-i blocă buzele cu forță.

Care este reacția ta?
+1
3
+1
3
+1
16
+1
4
+1
3
+1
0
+1
0
Dinte pentru dinte-Romanul

Dinte pentru dinte-Romanul

针锋对决
Rating 0.0
Status: Ongoing Tip: Autor: Traducător: Lansat: 2012 Limba nativă: China

Gu Qing Pei, director nou-angajat cu sânge rece și fler impecabil pentru afaceri, primește misiunea “imposibilă” să-l disciplineze pe Yuan Yang, fiul răsfățat al unui magnat, trimis în companie după ani de instrucție militară. Arogant, impulsiv și obișnuit să câștige prin forță, Yuan Yang descoperă în Gu nu doar un mentor calculat, ci și singurul om capabil să-i răstoarne regulile. Ceea ce începe ca o confruntare de orgolii, strategul cu zâmbet tăios versus lupul tânăr, dominant, se transformă într-un duel de dorințe, seducție și control.

Pe fundalul competiției corporatiste, al alianțelor fragile și al loviturilor sub centură, Gu îl obligă pe Yuan să învețe să descifreze cifrele, oamenii și responsabilitatea. În schimb, Yuan îl forțează pe Gu să-și dezvăluie vulnerabilitățile bine mascate. Când jocul de putere scapă de sub control, atracția devine inevitabilă, iar cei doi sunt siliți să aleagă între reputație, familie și dorința care îi consumă.

Dinte pentru dinte” e un roman de tensiune erotică și război psihologic despre maturizare, loialitate și prețul pe care îl plătești când cineva îți vede, pentru prima oară, adevărata față. În ringul afacerilor, ca și în cel al inimii, regula e aceeași: fiecare lovitură cere răspuns, până când doi adversari învață să lupte de aceeași parte.

Romanul e scris de Shui Qian Sheng și face parte din Secțiunea 188.

El conține 118 capitole + 3 capitole extra.

Romanul va fi publicat marțea, joia și sâmbăta, după orele 18.(inutil să veniți să întrebați când e următorul capitol sau de ce nu e postat încă)

Traducerea: Silvia❤️

Corector: AnaLuBlou

Filmulețul e aici:

https://www.facebook.com/share/v/1bBUChAWEs/

                                         

Împărtășește-ți părerea

  1. Ana Goarna says:

    Esti halit Yuan Yang, nu mai ai scapare! Deja balești la tot pasul dupa Gu, dar totodata a inceput sa-ti pese de starile lui! Si daca tot nu s-au sarutat pana acum…na, ca a facut-o si pe asta! Mersi Silvia, si iti doresc un Craciun fericit!!!

    1. Silvia says:

      Multumesc pentru urari, chiar daca raspund mai tarziu.
      Yuan este deja plin de emotii de tot felul. Nici nu stie ce simte.

  2. Anne says:

    Mare urangutan ești YY, consideri ca totul ți se cuvine .Guuuu nu sta degeaba ….mersi mult

    1. Silvia says:

      Yonica este un animal plin de emotii noi pe care nu si le poate explica.

  3. Mona says:

    Yuan este clar îndrăgostit , deși el îl vede pe Gu și atitudinea acestuia ca pe o provocare iar Gu începe sa vadă bucățele din viata lui Yuan ce ii explica cumva de ce a ajuns asa. Tot nu-l pot ierta pe YY pentru viol și atitudinea îngâmfata.
    Mulțumesc Sivia ❤️❤️❤️❤️

    1. Silvia says:

      Cine sa ierte asta? Gu saracul incearca sa faca fata situatiei cum poate dar sigur nu e de iertat asa ceva.

  4. Gianina Gabriela says:

    Na că a corectat și acest aspect. Lipsa sărutului, dar în felul lui caracteristic.
    Prin forță și persuasiune.
    Yuan ești în continuare un mare nemernic care nu are nici un strop de finețe!
    MULȚUMESC!

    1. Silvia says:

      Yuan este un animal in calduri si se poarta ca atare.

  5. Daniela says:

    Yuan nu visează decât la Gu.
    Nu realizează dar este atras profund de Gu. ❤️

    1. Silvia says:

      Nu este constient de asta, clar. si nu va fi multa vreme. De la un om ca el nici nu ne putem astepta la altceva.

  6. Carp Manuela says:

    Yuan este un măgar pànă la capăt, dar deja e îndrăgostit, totul i se pare frumos la Gu…
    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

    1. Silvia says:

      Nu stiu daca e chiar indragostst inca dar e pe drumul cel bun.

  7. Diana says:

    na…iaca domnule Gu…dacă tăceai nu erai sărutat…asta e …!!!

    Mulțumesc draga mea Silvia pentru traducerea uneia dintre cele mai frumoase povesti de dragoste BL !

    1. Silvia says:

      Cu drag. Chiar este o poveste frumoasa, surprinzatoare si cu rasturnari de situatie care ne vor tine cu sufletul la gura.

  8. Miclescu Mihaela says:

    Esti prins in lat YY esti mort dupa trupul lui Gu . Multumesc.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!

Options

not work with dark mode
Reset