Switch Mode
Pentru o lectură mai plăcută a nuvelei, poți ajusta fontul! Dacă dorești să schimbi fontul pentru a-ți îmbunătăți experiența de citit, accesează meniul "Opțiuni". Acolo poți alege stilul și dimensiunea fontului care ți se potrivesc cel mai bine. Lectură plăcută!

Păunul roșu – Capitolul 12

Sarracenia

Lu Yi Peng nu știa cum să se simtă. Trecuseră deja 4 zile. Hong Kong Shuai nu contactase pe nimeni, nu plecase nicăieri și nu făcuse nimic neobișnuit. Pe lângă faptul că îi legase o zgarda în jurul gâtului, diminețile îl târâse  să privească răsăritul, apoi băuse tonice, apoi îl forțase să facă kung-fu cu lanțul atârnat de gât. Mâncase micul dejun atașat, apoi  petrecuse timp jucându-se cu acel cacatoes. Asistase la încercarea  de a cupla pasărea cu o altă logodnică care era aici de mult timp. Dar aceasta nu depusese încă ouă. Apoi se amuzase ½ de zi să hrănească tot felul de plante carnivore cu insecte. Iar altă parte de timp fusese tachinat tot timpul de Hong Kong Shuai.

Tânărul polițist începuse să se întrebe ce afaceri făcea mai exact Hong Kong. De ce își petrecea o viață atât de plictisitoare în fiecare zi? Și de ce cheltuia atâția bani ca să aibă grijă de zecile de servitori  de la  conac? Costul întreținerii conacului, costul gazului, costul întreținerii mașinilor, dintre care unele erau extrem de scumpe, ca limuzina neagră antiglonț. Obișnuia să ordone oamenilor să se grăbească în ajutorul lui și toată lumea era la picioarele lui. Gândindu-se la asta, devenea cu adevărat suspect.

– Peng Peng, ce s-a întâmplat? întrebă Hong Kong Shuai ridicându-și ochii de la impresionanta Sarracenia[1] ale cărui tuburi erau aproape deasupra capului său, pentru a se uita la el.

Lu Yi Peng se uită la persoana care întrebase, apoi se uită la frunzele sub formă de tub ale Arborelui Sarracenia.

– Mă gândeam că dacă această plantă ar fi mai mare decât atât, ai hrăni-o cu oameni în loc de insecte?

Hong Kong Shuai ridică o sprânceană spre el, apoi dădu din cap gânditor.

– Este o idee foarte bună. Mâine ar fi bine să încerc să tai degetul cuiva. Poate că va crește mai mare decât e acum.

Lu Yi Peng încearcă să păstreze o față imperturbabilă. Nu trebuia să-și arate spaima. Hong Kong Shuai se uită la fața lui o vreme și deodată își aminti.

– La urma urmei tu ai fost cel care s-a gândit la asta. Deci mai întâi voi tăia degetul tău, Peng Peng.

Apoi se întoarse și luă o foarfecă de grădină care stătea acolo de cine știe când. De data aceasta, Lu Yi Peng nu-și putu menține fața neclintită și strigă:

– Hei nu te mai purta ca un nebun și lasă foarfecile jos. Nu sunt hrană pentru co.

Hong Kong Shuai păru rănit ca și cum o pasăre ar fi fost doborâtă de o săgeată și răspunse:

– Ce? Dar nu tu ai fost cel care a venit cu ideea? Ești într-adevăr iresponsabil.

 

La naiba !

 

Dacă ar fi putut să-l strângă de gât pe Hong Kong Shuai de fiecare dată când se gândea la asta, tipul acesta ar fi murit de cel puțin un milion de ori. Lu Yi Peng încasă reflecția și răspunse.

– Pusesem întrebarea doar pentru că ai o personalitate ciudată.

– De ce nu-mi dai degetul să ți-l tai?

– Ești nebun? Nu sunt o insectă. Dacă vrei să tai un deget, taie-ți-l pe al tău.

Hong Kong Shuai făcu o mutră tristă, apoi puse foarfecile la loc.

– Nu, degetele mele sunt bătrâne și pielea mea e tare. Planta  aceasta minunată ar putea face o indigestie.

– Acum o faci pe bătrânul?

Lu Yi Peng se uită la Hong Kong Shuai de parcă ar fi vrut să-l omoare. Acesta din urmă îl privi și oftă.

– Cuvântul ‘’bătrân ‘’este folosit de tânărul Peng Peng ca și cum aș fi ieșit deja la pensie.

Lu Yi Peng se uită din nou la Hong Kong Shuai.

– Nu ai încă 60 de ani?

– Așa arăt? întrebă el.

Tânărul ofițer de poliție îl privi un moment de sus în jos apoi făcu o remarcă un pic răutăcioasă.

– Mi se pare mie sau începi să ai laba gâștei în colțul ochilor?

De data aceasta Kong Shuai îl privit atât de șocat de parcă ar fi văzut un dinozaur stând lângă el. Apoi îi întoarse spatele și îl târî de lanț afară din pepinieră.

………………………………………………………………………………………….

 

Timp de 4 zile, Lu Yi Peng fusese dus de Hong Kong Shuai peste tot, chiar și la WC. Păunul ăla nebun nu-i dăduse drumul de lanț deloc. Chestia aceasta Lu Yi Peng  nu știa dacă putea fi considerată un lucru bun sau rău. I se ordonase să îl urmărească pe Hong Kong Shuai 24 de ore din 24. Dar când sosise la conac își dăduse seama că acest tip plănuise deja să-l țină legat 24 de ore din 24.

 

Aș vrea să mor.

 

Hong Kong Shuai îl duse înapoi în dormitor. Se opri în fața măsuței de toaletă și se uită îndelung în oglinda mare ca și cum ar fi fost un papagal. Apoi deschide sertarul biroului și luă o oglindă rotundă. Se uită în ea, mai ales în colțul ochilor și rămase o vreme așa, apoi se întoarse imediat și se încruntă la el.

– Îți voi tăia limba. Drept pedeapsă pentru minciunile sfruntate.

Fără să spună nimic, Hong Kong Shuai trase cu putere lanțul spre el, apoi întinse mâna și îl strânse de mandibulă.

– Mincinoșilor trebuie să li se taie limba întotdeauna.

Lu Yi Peng rămase șocat când Hong Kong Shuai îi deschise gura cu forța. Se gândi că nu va fi un sărut normal. Hong Kong Shuai continuă să-i strângă mandibula atât de tare încât îi dădură lacrimile. În plus, după ce îi deschise gura își bagă limba adânc frecând-o de a lui. Apoi o supse atât de tare încât o aspiră afară și cu dinții aproape că i-o mușcă.

!!!!!!

Hong Kong Shuai strângea ferm acea limbă. Lu Yi Peng voia să plângă, dar nu putea. Gemu, apoi ridică mâna pentru a-și acoperi gura.

– Ai vrut să mă muști? strigă Lu Yi Peng.

Hong Kong Shuai ridică ușor capul, apoi spuse cu voce calmă:

– Mucosule, acesta a fost un mic avertisment. Dacă îndrăznești să mă minți din nou, chiar o să-ți tai limba.

Lu Yi Peng se uită la fața lui Hong Kong pentru o clipă înainte de a vorbi.

– Nu știam că ești atât de serios în privința aspectului tău.

Vocea tânărului se domolise, ceea ce-l făcu pe Hong Kong Shuai să se liniștească.

– Bineînțeles, altfel aș fi putut trăi până astăzi? Dar știi foarte bine că nu m-ai mințit numai cu asta.

Lu Yi Peng rămase nemișcat o clipă  apoi oftă și  spuse:

– Îmi pare rău.

De data aceasta, Hong Kong se uită la el de parcă văzuse o creatură ciudată. Lu Yi Peng își spuse că trebuie să-și păstreze sângele rece pentru că în fața lui se afla un păun nervos.

 

– Ascultă Kong Shuai, nu mai face o față atât de încordată. Nu e bine pentru mușchii tăi, îmi pare rău, hai să trecem peste asta.

Lui Peng încercă să facă o față blândă și continuă să vorbească.

– Te voi ajuta să-ți tratez criza de nervi, spuse el ținându-și respirația. Sărută obrazul lui Hong Kong Shuai dintr-o dată și spuse zâmbind:

– Te-ai mai liniștit?

Hong Kong Shuai clipi și se uită la el cu atenție înainte de a ridica mâna pentru a-și atinge fruntea.

–  Cred că ai febră, Peng Peng. Cred că ar fi mai bine ca Li Kong să fiarbă o ceașcă de ceai de plante și să o bei.

De data aceasta Lu Yi Peng nu se putu abține să nu-l lovească. Dar Hong Kong Shuai fentă și în 2 secunde fu la distanță de Lu Yi Peng, care ținea să-l sugrume.

– Vai de mine, Xiao Peng, ești fără inimă, cum poți hărțui un bătrân care este dezarmat? spuse el și trase de lanțul care era atașat de zgarda lui Lu Yi Peng. Tânărul polițist ținu neapărat să-l întrebe.

– Vrei să spui că ești un bătrân care nu știe să lupte?

Se urmăriră unul pe altul o vreme, nu știau exact cine urmărea pe cine. Lu Yi Peng spuse brusc.

– Kong Shuai, aș vrea să te întreb ceva.

– Ce?

– Îl cunoști pe Wei Jin Yi?

Ochii negri ai lui Hong Kong Shuai se îngustară imediat și îl priviră bănuitor.

– De ce întrebi?

– Zilele trecute am deschis un dosar din întâmplare și i-am găsit istoria, deci voiam să te întreb.

– Ce gen de persoană este?

Peng încercă să pară extrem de curios. Hong Kong Shuai își înclină capul pentru a se uita la el o vreme și apoi răspunse.

– Și-a ucis fratele mai mic.

Lu Yi Peng dădu imediat din cap. De fapt voia doar să știe ce se întâmplase între Hong Kong Shuai și acel Chingok.

– Au avut neînțelegeri unul cu celălalt?

Kong Shuai se uită la el și răspunse zâmbind.

 – Nu sunt tatăl lui, de unde să știu? Dar chiar și propriul său tată încă mai crede că acest fiu este criminalul.

– Atunci înseamnă că și-a ucis fratele cu adevărat, spuse Lu Yi Peng .

Hong Kong Shuai oftă:

 

– Acest caz nu a fost încă rezolvat să nu mai vorbim despre el.

– Tu nu te înțelegi cu el? întrebă Lu Yi Peng imediat.

Kong Shuai îl privi, apoi ridică mâna și îl ținu de  bărbie.

– Nu-mi place să vorbești despre alți bărbați când ești cu mine!

Nu știu de ce, dar Lu Yi Peng simți  un fulger de căldură pe față. Chiar dacă altădată vorbise despre alți criminali cu Hong Kong Shuai și majoritatea erau bărbați, Hong Kong Shuai nu se uitase niciodată așa la fața lui. Dar acum îl fixă un moment, apoi se aplecă îi sărută buzele, apoi continuă să vorbească.

– Hai să prânzim și apoi să-l găsim pe Xiao Chik.

……………………………………………………………………………………..

 

Până la sfârșitul zilei  crezuse că va face o depresie nervoasă. Își petrecuse cea mai mare parte a după amiezii plictisindu-se în jurul   acelui cuplu de păsări. Se gândise de multe ori că voia să le rupă gâtul și să le mănânce pe amândouă. După aceea Hong Kong Shuai îl duse în bibliotecă. Așa că avu timp să se odihnească. Chiar dacă acel tip îl forțase să citească versiunea chinezească a Kamasutrei.

Își imagină cum va reuși să suporte încă o zi de tipul acesta. Lu Yi Peng își dori să plece din nou în armată. Când oare va avea loc descărcarea transportului de organe?  Va putea să părăsească acest loc, să conducă o mașină pentru a urmări criminali. Ar fi mult mai bine pentru sănătatea mentală decât ceea ce făcea acum.

– Peng Peng,  este timpul să faci un duș.

Lu Yi Peng fu surprins, când se întoarse văzu pe Hong Kong stând într-o poziție ca și cum ar fi fost un fotomodel.

– Te poți ridica acum? Vei dormi mai târziu.

Lui Peng se ridică imediat și îl urmă la baie.

 

………………………………………………………………………..

 

Timp de 4 zile, Hong Kong Shuai îl ținuse înlănțuit și nu-i dăduse drumul deloc. Iar acum făceau baie și trebuia să stea în fața celuilalt, să vadă cum spală. Lu Yi Peng se gândi că trebuie să încerce să-și suprime emoțiile. Oare când va învăța să o facă? În ultimul timp începuse să se teamă pentru el din ce în ce mai mult. Pentru că acest păun nebun îl amețea, îl excita, îl înnebunea. Gândindu-se la asta, era atât de jenat încât își dorise să evadeze.

– Peng Peng, ai probleme cu tensiunea astăzi? întrebă Hong Kong Shuai râzând și  privindu-l de sus și în jos în timp ce făcea baie.

Lu Yi Peng se uită la el și răspunse.

– Tensiunea mea arterială s-ar purta mai bine dacă nu mi-ai vorbi așa și nu te-ai comporta așa. Deci încetează să mă mai privești cu ochi pofticioși.

– Oh, lui Peng Peng nu-i e frică de cuvintele lui .Dar recunoaște că nici  tu nu te sfiești să te uiți la chestia mea.

– Când m-am uitat, eu la chestia ta? deschise tânărul gura ca să certe cealaltă parte.

Kong Shuai nu răspunse, se rezemă de marginea jacuzziului, apoi desfăcu puțin picioarele. Lu Yi Peng uită să mai respire pentru o clipă. Ochii lui se uitau la ACEL lucru. Hong Kong Shuai râse și continuă.

 

– Hei, la ce te uiți?

Lu Yi Peng își reveni, așa că se întoarse să se uite în cealaltă direcție.

 

– Mă întrebam de ce nu e încrețită, așa cum ar trebui să fie?

– Oh… Hong Kong se opri.

– Ești deja îndrăgostit de mine?

– Nu sunt îndrăgostit de un bătrân încăpățânat ca tine,  spuse Lu Yi Peng.

Cealaltă parte îl plesni foarte tare pe obraz.

– Mi-ai vorbit urât, spuse Hong Kong Shuai apropiindu-se.

– Chiar vrei să ți se taie limba?

Lui Peng întoarse capul, dar era încă la mâna lui Hong Kong Shuai. Acesta întinse mâna îi ținu fața și îi strânse maxilarul până deschise gura, apoi introduse limba. Tânărul polițist încercă din răsputeri să reziste, pentru că ultima dată îl aproape că îi mușcase limba. Poate că de data aceasta, păunul ăsta nebun ar putea fi serios. Purtară un adevărat război în gură pentru o vreme. Hong Kong Shuai îi trase limba și o mușcă așa, mai ușor. Apoi amestecă limba sa cu a lui zdrobind-o, până când Lu Yi Peng gemu puternic și împinse spre el capul celeilalte persoane încercând să riposteze. Aproape sufocat Hong Kong Shuai își retrase în cele din urmă buzele, apoi și le linse cu limba.

Își coborî privirea spre partea de jos a lui Lu Yi Peng care era scufundată în jacuzzi. Ochii lui obsceni văzură că Lu Yi Peng era deja înfierbântat. Hong Kong Shuai se apropie de el apoi îl înconjură cu picioarele.

– Chiar trebuie să porți prezervativ? întrebă imediat Lu Yi Peng Dar ridică mâna și-l ținu ferm.

– Orice ar fi,  de data asta nu te voi lăsa să chiulești de la lecție.

Hong Kong Shuai surâse în colțul gurii, apoi întinse mâna și apucă ceva de pe suportul pentru prosoape. Apoi i-l dădu tânărului ofițer de poliție.

– Ți-l împrumut , dar să-mi aduci altul înapoi data viitoare. Lu Yi Peng smulse pachetul de prezervative, apoi rupse unul și și-l puse el însuși în timp ce era în apă. Hong Kong Shuai îl sărută din nou cu forța, fierbinte, puternic, erotic. Hong Kong își desfăcu larg picioarele pentru a-l primi. Penetrația fu mai lină decât atunci când erau pe uscat, probabil datorită apei și a săpunului . După un timp Lu Yi Peng simți că penisul lui  Kong Shuai  se ridicase puternic și îl împingea în abdomen. Tânărul polițist inspiră puternic când se uită la sexul acelei persoane care era la apogeu . Sângele păunului părea să pompeze bine când îl penetra. Se sărutară din nou. Se simțea atât de bine încât creierul lui nu se putea gândi la nimic altceva. Sufletul lui era concentrat spre extremitatea inferioară, care se freca din ce în ce mai nebunește în corpul lui Kong Shuai.

Nu știu cât a durat această frecare, dar când termină, capul îi era într-o ceață compactă. Cu greu reuși să iasă din jacuzzi. Când ajunse în pat se prăbuși etalându-se ca o cârpă moale. Hong Kong Shuai  se apropie de marginea patului zâmbind ușor în colțul gurii, apoi se aplecă și îi mușcă ușor bărbia .

– Peng Peng ai fost un băiat bun, să ai vise frumoase în seara asta.

Se întinse lângă el. Lu Yi Peng se încruntă. Chiar dacă era doar puțin conștient datorită orgasmului care fusese mai puternic decât alte dăți, se gândi că Hong Kong Shuai îl tachinase mult  în ultimele 4 zile. Cu toate acestea îi permisese să facă ceva neobișnuit. Căci de obicei îl penetra pe la spate sau era călărit de Kong Shuai. Dar azi fuseseră față în față și-l lăsase să conducă partida de sex. Nu-i mirosea a bine.

 

Bătuse miezul nopții. În timp ce moțăia, Lu Yi Peng simți că persoana care stătea întinsă lângă el se ridică încet. Tânărul ofițer de poliție. Își reveni imediat, creierul lui intră în alertă.

 

Hong Kong Shuai e pe cale să se ridice din pat.

 

Se ducea la baie?  Fără el? Dar aseară simțise că Hong Kong Shuai întinsese mâna la gâtul lui și apoi auzise un clinchet ușor.

Stătu liniștit o clipă, apoi miji încet ochii. Și un pic mai târziu îi deschise. Hong Kong Shuai nu se dusese la baie. Merse direct la dulap  și se schimbă de haine. Apoi deschise ușor ușa și părăsi camera.

Inima lui Lu Yi Peng începu imediat să bată mai repede. Se ridică din pat, își luă hainele, le îmbrăcă, deschide ușa și ieși afară.

Unde se ducea mai exact Hong Kong Shuai? Oare ieșea cu afaceri prin conac sau…

………………………………………………………………………………………………….

 

Când Lu Yi Peng deschise ușa, văzu departe o bucățică din tivul cămășii lui Hong Kong. Tânărul polițist se grăbi după el. Aceasta era prima dată când mergea atât de mult prin conacul lui Hong Kong Shuai fără să fie legat la ochi. Hong Kong Shuai merse spre coridorul din stânga, făcut dreapta și coborî scara în spirală. Pe urmă intră    într-un tunel. La capătul tunelului erau parcate mai multe motociclete. Lu Yi Peng nu-și putu aminti dacă acesta era același tunel în care îl dusese Hong Kong Shuai cu o zi înainte. Deoarece majoritatea tunelurilor arătau la fel. Hong Kong se urcă pe o motocicletă și plecă. Sunetul motorului răsună în tot tunelul.

Lu Yi Peng se grăbi și constată că fiecare motocicletă avea cheia în contact. Faptul că Hong Kong se pregătise pentru o situație de urgență de mare anvergură îi era de folos. Lu Yi Peng se urcă în grabă pe o motocicletă și se rugă ca sunetul motorului să nu-l  facă să fie suspicios sau să nu-l dea de gol că îl urmărea.

Urmărirea în motocicletă fusese palpitantă. Hong Kong Shuai era foarte rapid, așa că Lu Yi Peng trebui să accelereze la maxim pentru a păstra distanța. După un timp apăru în față  o cărăruie care făcea legătura cu drumul principal. Din fericire, zgomotul camioanelor care circulau înainte și înapoi pe acel drum îl ajută la eliminarea completă a sunetului motorului motocicletei.

Hong Kong Shuai conduse de-a lungul drumului. Inima lui Lu Yi Peng aproape că sărea din piept, așa de tare bătea. Acest tip cu siguranță nu a venit la debarcader doar pentru că voia să facă o excursie cu barca la miezul nopții. Tânărul polițist, conducea motocicleta cu o mână cu cealaltă mână ridică telefonul și sună direct echipa care aștepta semnalul.

– A sosit în port. Pregătiți întăriri.

[1] Sarracenia este cu siguranță cea mai impresionantă plantă carnivoră datorită dimensiunii, formei și culorii sale. Înălțime : 1m 80

Care este reacția ta?
+1
1
+1
0
+1
1
+1
0
+1
3
+1
0
+1
0
Păunul Roșu – Romanul

Păunul Roșu – Romanul

Red Peacock
Rating 0.0
Status: Completed Tip: Autor: Traducător: Lansat: 2011 Limba nativă: Thai

/    

                                              Lu Yi Peng a absolvit Academia de Poliție din Hong Kong fiind primul nu numai în clasă. În primul an al intrării sale în serviciul guvernului, a avut numai misiuni terminate cu succes. Dar... în spatele marilor misiuni care l-au făcut celebru, Lu Yi Peng avea un mare secret pe care trebuia să-l ascundă. Tânărul erou polițist avea o legătură secretă cu Liga Xing, clanului mafiotului pervers Hong Kong Shuai, poreclit Red Peacock*. El încercase de multe ori să-l doboare pe acesta, dar de fiecare dată fusese îngenuncheat. În ultima misiune el a fost capturat de mafiotul psihopat și acesta din urmă l-a marcat pe coapsă cu numele lui. Acesta a reușit să se joace cu el de-a șoarecele și pisica, a folosit droguri ciudate forțându-l pe Lu Yi Peng să facă sex cu el. Asta a făcut pe tânărul polițist să-și piardă orice interes pentru femei, să ia multe pastile și să devină masochist. Această cicatrice ajută să-și păstreze intacte resentimentele față de Hong Kong Shuai. El se întreabă mereu dacă așa e soarta lui sau dacă e karma lui din viața trecută. Pentru că de fiecare dată când se confruntase cu Red Peafowl, căzuse înaintea lui. El se întrebase cum se face că Academia Regală de cadeți de poliție ia acordat totuși atâtea onoruri? Lu Yi Peng nu a îndrăznit să spună la nimeni și păstrează acest secret cu multă ură. Deocamdată îl lasă în pace pe Red Peacock. Dar într-o zi îl va băga după gratii. Așteptați și vedeți! Cartea este formată din 2 volum. Autor : Ju-On( Titlu original Red Peacock- Nok Yung Si Daeng ) TRADUCERE AUTORIZATĂ Scriitoarea Juon a fost contactată pentru a-și da acordul la traducerea în română a romanului Păunul Roșu. Răspunsul este afișat mai jos. Traducerea a fost autorizată. k yu สวัสดี ค่ะ นี คือ เพจ ทาง การ ของ ผู้ เขียน ขอบคุณ นะ คะ ที่ สนใจ และ ชื่นชอบ นวนิยาย นิยาย เรื่อง นี้ มี ชื้อ ภาษา ไทย ว่า นกยูง แดง ตัว ผู้ เขียน เอง ไม่ ได้ ตั้ง ชื่อ ภาษา อังกฤษ เอา ไว้ แต่ โดย ความ หมาย ของ ชื่อ เรื่อง ใน ภาษา ภาษา เอา ไว้ แต่ แต่ โดย หมาย หมาย ของ ชื่อ เรื่อง ใน ภาษา ภาษา เอา ไว้ แต่ แต่ โดย หมาย หมาย ของ ชื่อ เรื่อง ใน ภาษา ภาษา เอา ไว้ แต่ แต่ โดย ความ หมาย ของ ชื่อ เรื่อง ใน ภาษา ภาษา ภาษา ไว้ แต่ แต่ โดย ความ หมาย ของ ชื่อ เรื่อง ใน ภาษา ภาษา ภาษา เอา ไว้ แต่ โดย ความ หมาย หมาย ของ ชื่อ ใน ใน ภาษา ภาษา อังกฤษหมายถึง Păun roșu าง แปลว่า Păun roșu ดยไม่ได้แจ้งหรือสอบถามมาก่อน ตอนนูููอบถามมาก่อน ขียนไม่ได้ ติดใจ เพราะ เข้าใจ ว่า ความ หมาย น่า จะ หมาย ถึง นกยูง แดง เช่น กัน แต่ หลัง จาก มี ชาว ต่าง ชาติ มา สอบถาม ว่า ชื่อ เรื่อง นี้ หมาย ถึง ฝูง นกยูง รึเปล่า จึง ทำ ให้ ผู้ เขียน รู้สึก ว่า ชื่อ เรื่อง ภาษา อังกฤษ ที่ ทาง ซีรีส์ ได้ จัด ทำ ขึ้น ขึ้น ชื่อ เรื่อง ภาษา อังกฤษ ที่ ทาง ทาง ซีรีส์ ได้ จัด ทำ ขึ้น นั้น อาจก่อให้เกิดความเข้าใจผิดต่อจุดประสงค์เดิมของนิยาย จึงเรียนแจ้งมาทางผู้ติดต่อขอแปล ให้เข้าใจถึงที่มาที่ไปของชื่อเรื่องดังกล่าว ทางผู้แปล สามารถใช้ชื่อ Red peafowlได้ เพราะตอนนี้ได้กลายเป็น ชื่อที่รู้จักกันโดยทั่วไปแล้ว แล้ว แมาตมาตูดยทั่วไปแล้ว paun roșu ัวผู้สีแดง ไม่ใช่ฝูงนกยูงสีแดงแแดงแม่ใช่ฝูงนกยูงสีแดงแแดงโ ะ . สำหรับการแปลเป็นภาษาต่างประเทระเทศะเทศลเป็นภาษาต่างประเทระเทศะเทศ หูููููอููาษ งื่อนไขไม่แสวงหาผลกำไร เป็นไป็นไปเพูปเพผลกำไร ยนประสบการณ์ด้านภาษา สามารถทำรณ์ด้านภาษา ู้เป็นเจ้าของลิขสิท๘ ตภายใต้เงื่อนไขนี้ ให้แจ้งรายละเอียดเป็น ภาษาไทยผ่านทางอีเมลค่ะ . ถ้าเป็นการแปลแบบไม่แสวงหาผลกรแปลแบบไม่แสวงหาผลกำไลกำไงนจจนกงจจจจจจน ิงก์ที่ลงผลงานมาให้ด ้วยจะเป็ะเป็นพณจคะคะจคมาให้ด . และสามารถสอบถามรายละเอียดที่ไมี่ไมู่ายละเอียดที่ไม่ี่มู่ายล เกี่ยวกับการแปลได้ตลอดค่ะ . ขอบคุณค่ะ   Bună ziua, această pagină oficială a scriitoarei Juon. Îți mulțumesc pentru interesul purtat și pentru că îți place romanul. Acest roman are un nume thailandez: Nok Yung Si Daeng(Red Peacock) Nu am dat un nume englezesc romanului. Dar sensul titlului în limba engleză înseamnă Păun roșu (cuvântul Hong Kong What in chineză înseamnă Păun roșu). Red Peawfol este un nume care a fost pus serialului fără să fiu informată și fără să fiu întrebată. La început, nu am fost deranjată pentru că înțeleg că sensul se referă probabil și la păunul roșu. Dar după ce unii străini au întrebat dacă numele acestei povești se referă la o păuniță, mi-am dat seama că titlul englezesc pe care la pregătit serialul poate provoca o înțelegere greșită a titlului original al romanului. Când vei traduce, poți să folosești numele Red Peawfol deoarece a devenit acum un nume cunoscut. Dar sensul inițial al acestui nume este Păunul roșu nu Păunița roșie. . Pentru a traduce în limbă străină dacă este în condiții nonprofit, doar pentru a face schimb de experiențe lingvistice, sunt de acord să fie tradus. Acord permisiunea în aceste condiții. Dar dacă este pentru comerț te rog să dai detalii în thailandeză prin e-mail. . Dacă este o traducere non-profit ai putea să te rog să-mi trimiți linkul către munca ta? Ar fi foarte apreciat. . Și poți oricând să întrebi despre detalii pe care nu le înțelegi legat de traducere. . Mulțumesc   นกยูงสีแดง (Nok Yung Si Daeng) - Păunul Roșu Traducere : AnaLuBlou  NOTĂ Am ales pentru o mai ușoară citire a numelui variante: Hong Kong Shuai, în loc de varianta chinezească Hong Kong Què Varianta thai e:Hong Kong Chuai

Împărtășește-ți părerea

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!

Options

not work with dark mode
Reset